Forum Marketing Le forum de référence en matière de web marketing :
  • Améliorez votre site web
  • Apprenez comment le référencer
  • Découvrez quelles sont les autres méthodes de promotion
  • Boostez votre trafic, vos ventes, vos revenus en ligne

... le tout...
Gratuitement !

Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Avez-vous perdu votre courriel d'activation?
07 Septembre 2008 19:54:32
99601 Messages dans 16433 Fils de Discussion par 28946 Membres
Dernier membre: Ideowsgragree
Accueil Aide Chercher Calendrier Carte des membres Identifiez-vous Inscrivez-vous

 


Forum Marketing  >  Faire connaissance et tisser des liens  >  Test  >  Fil de Discussion: Services de traduction de essai de Google 0 Membres et 0 Invités sur ce Fil de Discussion. « sujet précédent | | sujet suivant »
Pages: [1] Envoyer ce Fil de Discussion Imprimer
Auteur Fil de Discussion: Services de traduction de essai de Google  (Lu 4473 fois)
LightFinder
Junior
**
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1


« le: 18 Mai 2007 00:55:15 »

C'est un essai à quel point des essoreuses les anglais et Français de Google.com.

 Il me serait agréable de tenir quelques conversations en utilisant les services de traduction de google.

Si n'importe qui souhaite prendre une conversation, je serai davantage que favorable.

Merci, Allumer le trouveur
Journalisée

michenoem
Junior
**
Hors ligne Hors ligne

Messages: 9


WWW
« Réponse #1 le: 18 Mai 2007 03:55:37 »

Je trouve que le francais est assez mal traduit par google, es tournures de phrases ne sont pas toujours de bon goût mais enfin cela nous aide un peu .
Journalisée

Venez nous visiter et merci de nous faire confiance

christine G
Sénior
*****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1705



WWW
« Réponse #2 le: 18 Mai 2007 07:34:04 »

Bonjour,
Une langue étant complexe, avec des expressions idiomatiques qui ne se retrouvent pas dans les autres langues, une machine ne parviendra jamais à remplacer l'humain, à mon avis.

Comment Google traduit "it s raining cats and dogs", expression typiquement britannique Huh

Christine
Journalisée


Maxime Grandchamp
Administrateur
Sénior
*****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 3500



WWW
« Réponse #3 le: 20 Mai 2007 18:41:51 »

Comment Google traduit "it s raining cats and dogs", expression typiquement britannique Huh

Il le traduit littéralement au lien de le traduire par l'expression correspondante: "il pleut des hallebardes" ou encore "il tombe des cordes".

Cordialement,
Journalisée

Maxime Grandchamp
Avez-vous lu mon dernier livre sur le référencement ?
www.guide-optimisation.com

Lisez aussi le point de vue des experts: www.gourous-du-net.com

christine G
Sénior
*****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1705



WWW
« Réponse #4 le: 20 Mai 2007 20:44:37 »

Bonsoir,
Ceci montre les limites des traducteurs machine ....

Christine
Journalisée


Pages: [1] Envoyer ce Fil de Discussion Imprimer 
Forum Marketing  >  Faire connaissance et tisser des liens  >  Test  >  Fil de Discussion: Services de traduction de essai de Google « sujet précédent | | sujet suivant »
Aller à:  

 
 Inscrivez-vous !

Cher visiteur, inscrivez-vous au forum et :

  • Boostez le trafic de votre site
  • Améliorez son référencement
  • Augmentez vos ventes en ligne
  • Apprenez grâce à nos Membres
  • Améliorez votre site
S'inscrire gratuitement !


 Site d'un Membre

marty
Membre de Forum Marketing : marty
Voir son site


 On remercie...

Membre : Zippy
Messages : 9
Bons points : 2
Voir son profil
Voir ses messages
Voir ses stats
Lui envoyer un PM
Visiter son site


 Partenaire

 Les experts disent

 Soutenez le forum

Mettez nos boutons et bandeaux sur votre site pour montrer votre soutien !

-> Lire les détails